THƯ VÕ CÔNG LIÊM
Kính gởi qúy anh chị và thân hữu.
Kính chào sức khoẻ. Tuần trước đổi món ăn. Món Âu 'ham-ba-gơ' Chắc có vị ăn được, có vị lạ miệng có thể không ăn được, dù có thêm gia vị 'mì chín', xốt cà chua, bơ trắng, bơ vàng. Bù lại tuần nay đổi món Á 'xu-xi' Nhật Bản, có thể có vị không ăn được sợ mùi tanh cá ngừ thái mỏng ăn tươi lại có vị mù-tạt cay nồng loại khoai-mài-nhật chảy nước mắt sống. Biết đâu trong số qúi vị lạicó người thích chơi đồ Nhật. Nói chung; Âu Á võcôngliêm biết cách nấu cho hợp khẩu vị VN. Kính mong được đón nhận và góp ý xây dựng cho việc dịch thuật không xa ý nghĩa bún-bò-huế. Thành thực cảm ơn. Trân trọng. vcl.
*Bài dịch này xào nấu đã lâu cách đây 4 năm, xét thấy còn tươi và thơm. Kệ! Vui thôi.

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét