Chủ Nhật, 24 tháng 4, 2016

Bài viết của Nhà Văn Nguyễn Đạt Thịnh

BMHWashington, D.C 

Xin chuyển đến Quý Vị, Quý NT và CH.....

Bài viết mới của nhà báo Quân Đội Nguyễn Đạt Thịnh liên quan đến buổi hội thảo Vietnam War Summit sẽ diễn ra ở University of Texas tại Austin trong ba ngày từ 26 đến 28 tháng 4, 2016...

NT Nguyễn Đạt Thịnh cho biết, Ông cũng sẽ cùng với đồng hương ở Houston đến Austin biểu tình, và bài viết Ông gởi cho tôi......đọc cho vui...

Tôi xin được chuyển đến Quý Vị...

Xin mời Quý Vị cùng đọc để tường và tùy nghi thẩm định..

Trân trọng..


BMHWashington, D.C 


-----Original Message-----
From: Nguyendatthinh 
To: Amsfv <
Cc: 
Sent: Sun, Apr 24, 2016 6:43 pm
Subject: Bài viêt vê Hoi Nghi Austin


Anh Hùng,
Tôi có viết bài về việc này, và sẽ đi biểu tình với anh em tại Houston. Gứi anh đọc chơi cho vui
Thịnh



“210925Z JANUARY 1974 VIA MARTIN CHANNEL
SAIGON 0587 IMMEDIATE
JANUARY 21, 1974
TO GENERAL BRENT SCOWCROFT
FROM: AMBASSADOR GRAHAM MARTIN
REFS: A) WH 40327; B) SAIGON 924

1. You may wish to bring these further observations to Henry’s attention before he decides on the nature of his approach, if any, to the PRC.
2. Reftel provides answers to questions posed. The Naval Log is interesting to review. Characteristic caution which was countered in the end by compulsion not just to sit there and take it but to do something. This compulsion reinforced by President Thieu’s physical presence in Danang and consequent intangible pressure from necessity not to appear passive faced with what was too easily summarized as clear aggression. Had he been here in Saigon, and had we known about what he was contemplating, we could have probably talked him into more reasonable course of action. For example, I HEARD THIS MORNING HE HAD ORDERED RVNAF TO BOMB CHINESE FORCES IN PARACELS. THAT HAS BEEN STOPPED.
3. Question is where we go from here. What. for example, do we advise GVN to do about their garrison at Namyit Island in the Spratleys. Withdraw it? Reinforce it? Or sit and wait? Naval Log shows despatch of ship to Namyit on 15th. According to preliminary seismological reports beginning to leak, there is probably enormous quantities of oil under the South China Sea in the vicinity of these otherwise worthless bits of real estate.
Therefore, the stakes are pretty high. We cannot, I think, become directly involved in the disputes over sovereignty between our old allies – the RVN, the ROC, and the Philippines. Or between them and the PRC with whom we would hope to build a more forthcoming relationship. However, it would not seem that we would necessarily jeopardize any of them by reiterating quietly and behind the scenes, our traditional position opposing use of force to settle territorial disputes, and such equally traditional positions as the use of the ICRC to facilitate immediate return of dead and wounded.
4. Indeed, if the PRC were to accede to the GVN request to return the dead and wounded under ICRC auspices, it would be a rather large stick to use to push the DRV into a more forthcoming attitude on the current “prisoner exchange” issue which they are stalling now in the TPJMC discussions. If, in addition, the PRC would use the rubric of “wounded” to return all the prisoners as a Tet gesture, it would be an even greater weapon to use on the DRV. 5. I have just been handed FBIS transcript of Peking NCNA Domestic Chinese 210112Z which says, inter alia “persons captured from the other side in this war of self-defense will be repatriated at an appropriate time.” In both Chinese and Vietnamese context there could be no more appropriate time than Tet. Of course, we do not know if the captured are still on Pattle Island or have been removed to Hainan or to the Mainland. It would, of course, be much easier to repatriate them from Pattle Island.
6. Question of Kosh further complicated by fact that UPI Saigon has story from Vietnamese sources that “American with meteorlogical station on Pattle Island now presumably captured by Chinese.”
This is all they have. They do not have his name or fact that he is DAO civilian employee. When queried we did not ask they kill or hold story but observed if it not carried for 24 hours, it might greatly facilitate release. UPI Bureau Saigon is so recommending to Bill Landry, Foreign Editor, UPI, in New York. What he will decide we do not know.
7. On the diplomatic front we have based on observations of USUN, advised GVN to simply file complaint with Security Council but not to press for hearing and certainly not for vote. Thieu wishes despatch letter to President Nixon requesting intervention and condemnation of PRC. We have strongly advised no such letter be sent, since there could be only negative reply, adding that I would myself recommend such a negative reply, We have recommended to Foreign Minister Bac that the GVN take its case to the International Court, and to play any report to SEATO very low key, 8. Out of all this may come a great deal of good. Certainly I shall be able to exert a greater influence in both restraining Thieu from any further ill-considered actions and also in being more forthcoming to meet any give, if any, in Le Duc Tho’s intransigence on prisoner exchange and the GVN proposal on the lowering the intensity of violence by refraining from use of mortars, rockets, and mines and other mass killers of innocent civilians. And, above all, on tightening up both his military command and control apparatus and give Khiem more power to coordinate the civilian ministries.
9. On balance, we should be looking for ways to use this incident, regrettable as it is, in ways which advance our overall objectives. Dispassionately and objectively I still believe low key approach to Chinese along lines I suggested might be useful. I do not suggest we insist they give the Paracels back to the GVN. They have them, and obviously they are not going to return them. Our recommendations that they accede to GVN request for return of dead and wounded and, further, that they may wish to use Tet to generously return all the prisoners are really, and I think would be perceived by the PRC to be, a tacit acceptance of their “fait accompli”. It just might, also, save the Spratleys and the possible oil under them for the GVN. It is just not credible to me that this incident is not one where the GVN stumbled into a PRC operation already well under way. 10. On balance, it seems to me that we would really gain with the PRC and at the same time appear to have done the only thing it makes sense for us to do for the GVN out of all that they have and will request. And, looking at it from this distance, there seems little, if any, danger that could possibly accrue to us from taking this initiative.
 Stop Killing
 the corpse of a former ally
The South VietNam
Một Tài Liệu 42 Năm Cũ
Nguyễn đạt Thịnh

Tài  liệu cũ đã 42 năm vừa được khui ra là công điện của đại sứ Mỹ Graham Martin tại Việt Nam, gửi ông Brent Scowcroft vào lúc 9 giờ 25 ngày 21 tháng Giêng 1974.(Brent Scowcroft   một tướng lãnh không quân hồi hưu, và vào thời điểm nhận công điện này ông là Cố Vấn An Ninh Quốc Gia trong chính phủ  của tổng thống Gerald Ford)
http://media.gettyimages.com/photos/new-south-vietnamese-ambassador-saigon-south-vietnam-career-diplomat-picture-id515111732 http://www.outsidethebeltway.com/wp-content/uploads/2008/04/brent-scowcroft-meet-the-press.jpg
đại sứ Mỹ Graham Martin trình uỷ nhiệm thư cho tổng thống Nguyễn văn Thiệu
Cố vấn An Ninh Quốc Gia Brent Scowcroft
Dưới đây là bản dịch bức công điện, những chữ viết nghiêng trong ngoặc đơn, do người dịch thêm vào để bạn đọc dễ hiểu hơn.
1. Có thể ông nên chuyển cho ông Henry (Kissinger)  biết những nhận xét dưới đây để ông ta quyết định về cách tiếp cận với PRC (People's Republic of China-Trung Cộng ).
2. Reftel (Reference Telegram-sở điều nghiên điện tín) cung cấp lời giải đáp cho nhiều câu hỏi được nêu lên. Đọc lại quân sử Hải Quân cũng là điều thích thú.
Cuối cùng thái độ khôn ngoan vẫn là hành động -phải làm một điều gì đó, chứ đừng ngồi chịu trận. Nhu cầu cần hành động  lại trở thành cần thiết hơn vì sự có mặt của tổng thống Thiệu tại Đà Nẵng, và vì cái thế của ông ta không thể tỏ ra thụ động  trước  diễn biến được đơn giản diễn dịch là hành động xâm lăng trắng trợn.(hành động của Trung Cộng đánh chiếm Hoàng Sa)
Nếu ông Thiệu đang ở Sài Gòn, và nếu tôi biết việc ông ta muốn làm, có thể tôi đã thuyết phục ông ta hành động hợp lý hơn. Thí dụ: SÁNG NAY TÔI NGHE NÓI ÔNG TA RA LỆNH CHO KHÔNG QUÂN VIỆT NAM  OANH TẠC LỰC LƯỢNG  TRUNG QUỐC TẠI ĐẢO HOÀNG SA. VIỆC ĐÓ ĐÃ ĐƯỢC NGĂN CHẶN.
3. Vấn đề cần đặt ra là tình hình này sẽ đưa chúng ta tới đâu. Chúng ta nên khuyến cáo chính phủ Việt Nam làm gì về đồn binh  Nam Yết  của họ. Bảo họ rút quân à? Hay khuyên họ tăng cường lực lượng? Hay khuyên họ ngồi đó, chờ xem?
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5xYaaW6x67ng7gIuOwRL4MWGKzRwuNYDhEv0Lefec4mF4T_gR_WW4m5K22ECKlt1y27qCybC_WzMsUHclPKbAIfu1ot2_W0NzSfBAo5lzT6YWRY6aSWd6AL6HoBSCIPfhCNFxJpczwK0/s1600/keoconamyet.jpg
Đảo Nam Yết
Tin Hải Quân báo trước việc chiến hạm (Trung Cộng) được gửi tới Nam Yết  hôm 15. Nhiều bản nghiên cứu địa chất đang được tiết lộ, cho biết có thể có một khối lượng dầu khổng lồ nằm dưới lòng biển Nam Hải; nếu không có tiềm năng dầu hoả  thì vùng biển này đã chẳng có giá trị gì.
Do đó mà cuộc tranh chấp càng gay go hơn. Tôi nghĩ chúng ta không thể trực tiếp liên can vào cuộc tranh chấp chủ quyền giữa những nước  đã từng là đồng minh của chúng ta như  Việt Nam Cộng Hoà, Đài Loan và Phi Luật Tân; hoặc giữa những nước này  với PRC (Trung Cộng) nơi chúng ta đang xây dựng một tương quan sắp tới.
Tuy nhiên, có thể chúng ta cũng không cần gây thương tổn cho bất cứ nước nào bằng cách êm thắm lui vào hậu trường -lập trường cố hữu của chúng ta vốn vẫn chống việc dùng sức mạnh để giải quyết những cuộc tranh chấp lãnh thổ;  và một lập trường cố hữu khác là nhờ ICRC(International Committee of the Red Cross-Hồng Thập Tự Quốc Tế) giúp thực hiện việc  trao đổi thương binh và tử sĩ.
4. Nếu PRC (Trung Cộng) thuận theo lời yêu cầu của Việt Nam trao trả những thương binh, tử sĩ dưới sự giám sát của ICRC, thì đây sẽ là một lợi khí cho chúng ta để đòi DRV (Democratic Republic of Vietnam -Việt Cộng) một chính sách trao đổi tù binh rộng rãi hơn, điều mà họ vẫn đắp mô gây trở ngại trong những cuộc hội đàm TPJMC (Two-Party Joint Military Commission-Uỷ Ban Quân Sự Hai Bên). Ngoài ra, nếu Trung Cộng -dưới danh nghĩa "thương binh" mà trao trả toàn bộ tù binh như một món quà Tết, thì chúng ta lại có một lợi khí mạnh hơn để dùng với  Bắc Việt.
5. Tôi vừa nhận được bản tin FBIS (Foreign Broadcast Information Service-tin hải ngoại) của NCNA (New China News Agency-hãng thông tấn  Tân Hoa Xã), viết là, "những người phía bên kia bị bắt  trong cuộc chiến tranh tự vệ này sẽ được trả về nước vào thời điểm thuận tiện." Thời điểm đó  -đối với cả người Việt lẫn người Tầu- là ngày Tết.
Dĩ nhiên, chúng ta không biết những người bị bắt còn trên đảo Hoàng Sa hay họ đã bị đưa về đảo Hải Nam hoặc vào Trung Quốc lục địa; nếu họ còn trên đảo Hoàng Sa thì việc đưa họ trở về Việt Nam sẽ dễ hơn.
6. Chuyện về anh Kosh hơi phức tạp, vì hãng thông tấn UPI Sài Gòn biết chuyện này qua nguồn tin Việt Nam, họ chỉ biết anh là "một người Mỹ làm việc tại đài khí tượng Hoàng Sa, và coi như đã bị Trung Cộng bắt." Chỉ tóm tắt có ngần đó; họ không biết đến cả tên anh Kosh và không biết Kosh là một nhân viên dân sự của DAO (Defense Attache Office-Văn Phòng Tuỳ Viên Quân Sự).  UPI có hỏi ý chúng tôi, và chúng tôi không yêu cầu họ bỏ hay khoan phổ biến tin về Kosh, nhưng chỉ nói là nếu họ hoãn được 24 tiếng đồng hồ thì việc trả tự do cho Kosh sẽ dễ dàng hơn. Văn  phòng UPI Sài Gòn, chuyển lời yêu cầu này cho Bill Landry,  người đặc trách tin quốc ngoại tại văn phòng UPI Nữu Ước. Không biết anh này quyết định như thế nào.
7. Về mặt ngoại giao, chúng tôi dựa vào USUN (US Mission to the UN-Phái Đoàn Hoa Kỳ tại Liên Hiệp Quốc) để khuyến cáo chính phủ Việt Nam chỉ nên đơn giản khiếu nại với Hội Đồng Bảo An  Liên Hiệp Quốc, nhưng đừng đòi hỏi điều trần và cũng đừng đòi biểu quyết. Thiệu muốn gửi thư cho tổng thống Nixon yêu cầu Hoa Kỳ can thiệp và lên án Trung Cộng.
Tôi đã bảo  ông Thiệu đừng gửi  lá thư đó, vì thư ông viết sẽ bị trả lời không thuận lợi, tôi còn cho ổng biết  chính bản thân tôi, tôi cũng sẽ khuyến cáo Nixon trả lời từ khước. Chúng tôi còn khuyến cáo ngoại trưởng (Vương Văn) Bắc là chính phủ Việt Nam nên đưa vấn đề ra trước Toà Án Quốc Tế, và  đặt nhẹ vấn đề tại SEATO (Southeast Asia Treaty Organization-Tổ Chức Liên Phòng Đông Nam Á).
8.  Có thể tình hình này đem lại nhiều điều tốt. Chắc chắn tôi có thể gây ảnh hưởng mạnh hơn trong việc ngăn cản Thiệu không hành động thiếu cân nhắc, và cởi mở hơn với Lê Đức Thọ  trong việc trao đổi tù binh, và việc chính phủ Việt Nam  đề nghị  hạ thấp cường độ chiến tranh, bằng cách  giảm bớt  việc sử dụng súng cối, hoả tiễn, mìn, và mọi hình thức sát hại thường dân vô tội. Và, trên tất cả mọi việc,  việc thắt chặt hệ thống  chỉ huy và kiểm soát quân sự, rồi  nới rộng quyền cho Khiêm  phối hợp nội các dân sự là cần thiết hơn cả.
https://www.ttxva.net/wp-content/uploads/2013/06/Tr%E1%BA%A7n-Thi%E1%BB%87n-Khi%C3%AAm.jpg
thủ tướng Trần Thiện Khiêm
9. Cân nhắc lại, chúng ta phải tìm cách lợi dụng việc vừa xẩy ra, dù việc đó đáng tiếc; lợi dụng bằng cách tiến xa hơn trong những  mục tiêu chung của Hoa Kỳ. Không tha thiết và rất vô tư, tôi tin tưởng là chúng ta nên âm thầm đến với Trung Cộng theo lộ trình tôi đề nghị. Tôi không đề nghị việc Hoa Kỳ đòi trả Hoàng Sa cho Việt Nam. Trung Cộng đã  chiếm được, chắc chắn họ sẽ không trả lại.
Chúng ta chỉ yêu cầu họ đáp ứng lời yêu cầu của chính phủ Việt Nam -hoàn trả cả thương binh lẫn tử sĩ lại cho Việt Nam, và thêm vào nữa, Trung Cộng có thể nhân ngày Tết thực hiện cuộc trao trả đó. Tôi nghĩ PRC (Trung Cộng) sẽ hiểu ngầm được  là chúng ta thầm lặng chấp nhận việc họ chiếm  Hoàng Sa  như một  "việc đã rồi."
Hành động như vậy, chúng ta có thể giữ lại Trường Sa , và khối lượng dầu hoả quanh quần đảo này cho chính phủ Việt Nam.
Tôi tin là chính phủ Việt Nam sẽ  thất bại  trước cuộc hành quân mà  Trung Cộng  đã  chuẩn bị kỹ lưỡng.
10. Nhìn kỹ lại, tôi thấy chúng ta sẽ thực sự hưởng thụ cùng với  Trung Cộng, trong lúc chúng ta vẫn có vẻ  giúp Việt Nam thực hiện hành động hợp lý duy nhất là khiếu nại.
Và, nhìn từ khoảng cách  này, tôi không thấy một nguy hiểm nào có thể xẩy ra vì chúng ta hành động như tôi đề nghị.
Phần thảo  luận
Toàn bộ bức công điện của đại sứ Martin là một lời reo mừng trước sự thắng trận của Trung Cộng tại Hoàng Sa; với tư cách đồng minh của Việt Nam Cộng Hoà ông mách ngoại trưởng Mỹ Henry Kissinger (qua cố vấn An Ninh Quốc Gia Brent Scowcroft) những gì cần kể công với Trung Cộng.
Martin viết bằng chữ hoa, câu: SÁNG NAY TÔI NGHE NÓI ÔNG TA RA LỆNH CHO KHÔNG QUÂN VIỆT NAM  OANH TẠC LỰC LƯỢNG  TRUNG QUỐC TẠI ĐẢO HOÀNG SA. VIỆC ĐÓ ĐÃ ĐƯỢC NGĂN CHẶN.
Hai chữ "ông ta" là để chỉ tổng thống Thiệu; Martin nói ông Thiệu phải ra lệnh oanh tạc quân Trung Cộng vì  "cái thế của ông ta không thể tỏ ra thụ động  trước  diễn biến đang  được đơn giản diễn dịch là hành động xâm lăng trắng trợn."
Việc Trung Cộng công khai  đem quân tấn công quân đội Việt Nam Cộng Hoà và chiếm Hoàng Sa hiển nhiên là một "hành động xâm lăng trắng trợn", vậy mà ông Martin -người đại diện cho lập trường của Hoa Kỳ tại Việt Nam- lại cho là người Việt Nam  diễn dịch cuộc tấn công đó  là hành động xâm lăng trắng trợn, (what was too easily summarized as clear aggression).
Dù có bóp bụng chấp nhận  nhu cầu của Mỹ đang cần làm thân với Trung Cộng, chúng ta vẫn không thể khen tư cách và ca ngợi sự thông minh của Martin; không hiểu ông ta gọi cuộc tấn công ngày mùng  7 tháng Chạp 1941 của Nhật vào Trân Châu Cảng là gì,    ông không đồng ý với việc người Việt Nam gọi cuộc tấn công Hoàng Sa là "xâm lăng trắng trợn"?
Một câu khác trong đoạn đang thảo luận là câu VIỆC ĐÓ ĐÃ ĐƯỢC NGĂN CHẶN. Martin ngăn chặn sau khi "NGHE NÓI ÔNG TA RA LỆNH CHO KHÔNG QUÂN VIỆT NAM  OANH TẠC LỰC LƯỢNG  TRUNG QUỐC TẠI ĐẢO HOÀNG SA."
Câu này có nghĩa là tổng thống Thiệu, với tư cách tổng tư lệnh quân đội Việt Nam Cộng Hoà đã ra lệnh cho Không Quân rồi; ông ta  ra lệnh cho ai? Và lệnh đó như thế nào? Xin quý vị tướng lãnh và sĩ quan Không Quân Việt Nam -nhất là quý vị tại Sư Đoàn 1 Không Quân lên tiếng.
Đa số đồng bào gốc Việt chúng ta đều nhận xét là tâm địa của người Mỹ rất tốt đối với chúng ta trong hoàn cảnh của người  tị nạn; nhưng chính sách ngoại giao của chính phủ Mỹ đối với  Việt Nam quả là thiếu đạo đức.
Một hành động đáng trách của  tổng tư lệnh Nguyễn Văn Thiệu là ông ta huỷ bỏ lệnh oanh tạc quân Trung Cộng tại Hoàng Sa; việc "huỷ bỏ lệnh oanh tạc" chỉ là suy diễn, vì chưa ai chứng minh được lệnh huỷ bỏ đó là có thật, mặc dù ai cũng biết là không quân Việt Nam không hề thực hiện cuộc oanh tạc mà ông Martin nói là KQ đã nhận được lệnh của ông Thiệu để thi hành. Nhiều người  nói về trở ngại thiếu nhiên liệu để có mặt lâu trên không phận Hoàng Sa; nhưng điều đó  không đúng vì ngày đó KQVN sử dụng 2 loại khu trục: một là chiếc A 1 Skyrider có tầm hoạt động 1,316 miles, và chiếc thứ nhì là F5, có tầm hoạt động  870 miles, mà chiến trường Hoàng Sa chỉ cách phi trường Đà Nẵng có 200 miles.
Hơn nữa ngay thời điểm đó, cũng có rất nhiều phi công trẻ nói là họ tình nguyện thực hiện chuyến bay kamikaze cuối cùng trong đời để đối phó với tình trạng trên chân của hải quân Trung Cộng.
Đoạn thứ 10 -cũng là đoạn chót của công điện- viết, "Nhìn kỹ lại, tôi thấy chúng ta sẽ thực sự hưởng thụ cùng với  Trung Cộng, trong lúc chúng ta vẫn có vẻ  giúp Việt Nam thực hiện hành động hợp lý duy nhất là khiếu nại."
Thật khiếp đảm, trong khi Hoa Kỳ đồng minh với chúng ta mà đại sứ Hoa Kỳ khuyên chúng ta chỉ nên khiếu nại việc Trung Cộng xâm lược, và ngăn cấm chúng ta dùng bom đạn chống ngoại xâm. Ông ta thừa biết Trung Cộng là 1 trong 5 thành viên của Hội Đồng Bảo An, do đó họ có quyền phủ quyết tại Liên Hiệp Quốc, và khiếu nại họ là đi vào ngõ bí.
Sau khi giúp Trung Cộng bằng cách ngăn cản không cho khu trục Việt Nam cất cánh tiếp chiến với 4 chiến hạmTrần Bình Trọng (HQ-05),  Lý Thường Kiệt (HQ-16), Trần Khánh Dư (HQ-04)    Nhật Tảo (HQ-10) đang quần thảo với   chiến hạm Trung Cộng mang số # 271, #274,  # 281,  # 282, # 389 và  # 396, ông Martin reo mừng " Nhìn kỹ lại, tôi thấy chúng ta sẽ thực sự hưởng thụ cùng với  Trung Cộng, ..."
Ông Thiệu thường tự biện hộ là ông chỉ có trách nhiệm trong việc mất nước, chứ ông không phải là một tội đồ làm mất nước.
Mọi người muốn tin như vậy, nhưng chỉ riêng trong cuộc tấn công Hoàng Sa, nếu ông cãi lệnh Martin, cứ cho không quân oanh tạc  quân Trung Cộng thì tên tuổi ông đã được xếp ngang với Lê Lợi, với Nguyễn Huệ, những vị anh hùng Việt Nam chống Trung Quốc xâm lược.
Nhưng ông có thể bị chỉ trích là tội phạm làm mất nước nếu ông tuân lệnh Martin trong trận Hoàng Sa, và trong những mệnh lệnh rút bỏ 2 Quân Khu I và II sau này.  Ít nhất quân nhân Việt Nam -những người lính dưới quyền chỉ huy của ông- có thể trách ông thiếu tinh thần hạm trưởng, không dám chết theo con tầu Việt Nam mà ông lèo lái, như Trung Tá  hạm trưởng Nguỵ Văn Thà chết theo chiến hạm Nhật Tảo.
Chúng ta đã đọc bài viết của nhiều quân nhân tham dự trận Hoàng Sa ca tụng trung tá Thà;  tự điển Wikipedia không ca tụng, họ chỉ tường thuật, "Toàn bộ 4 chiến hạm của Việt Nam đều bị địch bắn hư hại, chiến hạm Nhật Tảo (HQ-10) hư hại nặng nhất, không rút lui được vì động cơ chót máy còn nổ, cũng bị bắn bắn hư. Hạm trưởng Thà ra lệnh cho thuỷ thủ đoàn bỏ tầu, một mình ông ở lại chết theo chiến hạm ông chỉ huy."
(the main cannons on the Vietnamese warships and damaged all four Vietnamese ships, especially the Nhật Tảo (HQ-10), which could not retreat because her last working engine was disabled. The crew was ordered to abandon ship, but her captain, Lt. Commander Ngụy Văn Thà, remained on board and went down with his ship.)
Đây là điểm sẽ gây ra  nhiều tranh cãi; nhiều người cho là ông Thiệu không ra lệnh oanh tạc mà cũng không bãi bỏ lệnh này. Nếu đúng như vậy thì đại sứ Martin  báo cáo sai lạc với tổng thống Mỹ.
Trong giả thuyết ông cho oanh tạc quân xâm lược Trung Cộng tại đảo Hoàng Sa, ông có thể bị Mỹ giết ngay trong năm 1974,  như họ đã giết ông Diệm năm 1963. Tuân lệnh Martin ông thọ thêm 27 năm, trong đó có 16 tháng ông ngồi trên ngôi vị tổng thống. Ông hưởng thụ những gì trong 27 năm sống nhục đó?
Trong 4 vị tổng thống của Nam Việt Nam -Ngô Đình Diệm, Nguyễn Văn Thiệu, Trần Văn Hương, và Dương văn Minh- ông đứng thứ nhì theo thứ tự thời gian. Trên thang yêu nước và thang tự trọng ông đứng hạng thứ mấy?
Dù sao chúng ta cũng mới nghe tiếng chuông đánh từ phía Hoa Kỳ; hy vọng quý vị chính khách, tướng lãnh Việt Nam có liên quan đến việc này sớm đánh lên tiếng chuông thứ nhì, trung thực và chi tiết để trả sự thật lại cho lịch sử.
Nguyễn đạt Thịnh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét