Thứ Sáu, 20 tháng 4, 2018

Ảnh Võ Thạnh Văn


  • Mẹ ơi, Con Mẹ Chưa Già
    Mẹ ơi, con mẹ chưa già
    Giữ quê quê mất, dựng nhà nhà tan
    Tha hương sầu tủi chứa chan
    Thương quê nhớ mẹ vô vàn mẹ ơi!

    Trăm con, trăm hạt cát rời
    Nhiễu điều gương ấy còn tươi oán hờn.
    Biển sâu, lòng mẹ sâu hơn
    Cơn vui sóng vỗ, nỗi buồn triều lên

    Cuống nhau liền với cuống tim
    Cách chi con mẹ báo đền công ơn
    Một cây làm chẳng nên non
    Mẹ ơi, con mẹ chưa mòn niềm tin

    Mẹ ru chân cứng đá mềm
    Triệu người lưu xứ chưa quên sơn hà
    Mẹ ơi, con mẹ chưa già
    Trái tim rực lửa thiết tha yêu người

    hahuyenchi

     
     
    Mother Your Son's Not Old


    Mother your son's not old
    Now far from you and from my country
    How sad my life in exile
    Missing my Land and you Mother

    Nation's children are dispersed
    Though from same seed, can't be gathered
    Deap sea, your love's deeper
    Joys are passing, sorrows are lasting

    Fetus was close to your heart
    How can I return your love to you?
    Alone, I can't make mountain
    Mother, I haven't lost all my faith

    You sing: hard feet soft stones
    Millions migrants remember our land
    Mother your son's not old
    My heart's burning with loving flame.

    Lyrics by Hoang Van
     
    Buồn Ngụy Trang 
    Mây ngủ giấc thiền trên cánh thiên nga
    Sau ngàn dặm thiên di tìm đất ấm
    Dấu giầy nào vương cánh gió bao la
    Lính tan hàng thương quê mài mũi hận

    Hồ lung linh mùa lá chín đỏ chiều
    Thu ngây ngất giát vàng trên cánh xếp
    Lính bạc lòng ngậm đắng nỗi cô liêu
    Tấm áo trận rừng phơi nhàu từng nếp

    Chim thiên di, chim sẽ lại bay về
    Cuộc rong chơi chập chờn như gió khơi
    Lính còn gì sau thê thảm mất quê
    Tâm thức nghẹn rụng theo ngàn lá chết

    Ủ giữa ngăn tim sợi gió phiêu bồng
    Ủ giữa thịt da vài mảnh đạn đồng
    Áo ngụy trang khiến rừng thu tươm máu
    Buồn ngụy trang héo hắt nụ hoài mong.
    Chim thiên di, chim sẽ lại bay về
    Cuộc rong chơi chập chờn như gió khơi
    Lính còn gì sau thê thảm mất quê
    Tâm thức nghẹn chết theo ngàn lá rơi.

    hahuyenchi
      Disguised Sadness 

    Cloud sleeps peaceful on the swans' wings
    Migrating for some warmer land
    Which footprints on undying wind?
    Old soldiers long for their homeland

    Shining lake bordered with red leaves
    Blissful Fall lusters gold foliage
    Lost soldiers endure solitude
    Uniforms're barren and shabby

    Migrant birds will come back one day
    They travel away breezily
    What is left for astray soldiers
    Choked spirits tumble with dead leaves

    Inside their hearts, some floating winds
    Inside their flesh, some bullet pieces
    Disguised clothes sadden Fall forest
    Disguised griefs dry up blooming hope

    Migrant birds will come back one day
    They travel away breezily
    What is left for astray soldiers
    Choked spirits die with falling leaves

    Lyrics by hoangvan
     Giọt Lệ Thương Vay 
    Đầu xuân .. xem lại truyện Thúy Kiều
    Giọt lệ ... thương đời tơi tả
    Mười ... lăm năm giã biệt quê nghèo
    Nợ ... núi sông .. ai vay ai trả
    Mười ... lăm năm trôi nổi bọt bèo
    Giọt lệ thương thân tiếc công hãn mã

    Thương tiền nhân xưa
    Năm-nghìn-năm, máu xương ...
    dựng nên cõi bờ
    Thương ải Nam Quan
    Nước mắt Phi Khanh nhỏ xuống thành thơ

    Một mùa đau thương
    Ta mất quê hương
    Cả Bắc Trung Nam hát câu đoạn trường
    Hồn ta cờ vàng
    Đỏ thắm ... ba dòng máu tang
    Khúc đàn Chiêu Quân
    Cả nước tang thương... phong... trần

    Dưới hố bom xưa
    Trồng tươi nấm mồ
    Trại tù lô nhô
    Đầy rừng xương khô
    Sông ... Tiền Đường oan... khiên
    Sáu mươi triệu Thúy Kiều truân chuyên.

    Thử nhìn quanh xem
    Khắp / Đông Âu / đạp tung xích xiềng
    Mác, Lê kia nhào theo búa liềm
    Trừ thằng anh em
    Vẫn cam tâm làm trâu ngưạ hèn
    Mã Giám Sinh và Hồ Tôn Hiến
    Lũ trâu già nhai lập trường thiu
    Lũ vong nô ôm bạo quyền mốc meo
    Khúc Phượng cầu chơi vơi
    Trên mỗi phím tơ / còn vương máu tươi
    Trên mỗi thang âm / còn dao sáng ngời
    Trên mỗi câu ca còn tanh máu người
    Đầm đìa ... máu dân tôị

    Đầu xuân xem lại / truyện Thúy Kiều
    Giọt lệ thương vay
    Ướt hoen mi này
    Cứ vơi lại đầy
    Giọt lệ thương Kiều
    Giọt lệ thương quê
    Mười/ lăm năm / xót xa quá nhiều
    Mười / lăm năm /ước mơ đã chiều
    Tôi khóc cho nàng, cho tôi ...
    Kiều nương, Kiều nương ơi!
    Kiều ơi!

    hahuyenchi
     Borrowed Tears

    New year I reread Kieu’s story
    My tears fall for shattered lives
    Fifteen years .. far from homeland
    Who will pay debts for country?
    Fifteen years, I’m here and there
    My tears roll down for my old efforts

    Our ancestors
    Five thousands years, blood and bones
    To build our nation
    In the pass of Nam Quan
    The tears of Phi Khanh became a vision

    Dolorous season
    We lost a nation
    All North and South sang sorrowful song
    My soul, yellow flag
    Mourning, three blood red stripes
    Wandering souls
    We’re all the same, painful

    The old bomb hole
    Became new grave
    Prisons are rising
    Dry bones everywhere
    Torn down destinies
    Sixty milions Thuy Kieu's in despair

    Let’s look around
    All Eastern Europe broke chains
    Marx and Lenin, fell with their regimes
    Except a comrade
    Still resigns to be a low slave
    Ma Giam Sinh, and Ho Ton Hien
    Old buffalos, with same mindset
    Lost themselves, to keep mouldy power
    Our songs dolorous
    Over each key, we see new blood
    Over each note, we see daggers
    And each melody still smells human blood
    Drips my kinsmen's blood

    New year I reread Kieu’s story
    My tears for her
    Soak my eyelids
    Empty then filled
    My tears for Kieu
    Tears for country
    Fifteen years / so much anguish
    Fifteen years / my hope vanished
    I cry for her, for me …
    Kieu Nuong, my old dear!
    My dear!

    Lyrics by hoangvan
    Nghe Không Em
    Ngàn Lời Ca Máu Tươi


    Từ bình thường, chữ nghĩa bỗng phi thường
    Lời dịu dàng, mà khi giáo khi gươm
    Nếu hôm nay em ơi đừng tuyệt vọng
    Ðừng buông tay dù đời đã chân tường

    Nghèo bạc tiền nhưng tâm có đâu nghèo
    Vẫn trong hồn luôn bát ngát tình yêu
    Yêu quê hương, em thương đời khốn khó
    Giữa phong ba lòng vẫn vững tay chèo

    Ðòi lại Nam Quan bảo toàn cương thổ
    Giữ lấy Hoàng Sa vũng biển quê ta
    Ðòi lại tự do cho dù gian khổ
    Tôn giáo, nhân quyền rồi sẽ nở hoa

    Từ Lam Sơn người áo vải chân trần
    Cũng đã kiên trì chiến đấu 10 năm
    Ðánh thắng quân Minh dành quyền tự chủ“
    Lê Lợi vi Quân, Nguyễn Trãi vi thần”

    Từ cao nguyên người thôi nói tiếng người
    Lũ giặc Hồ đang chém giết tơi bời
    Từ bản buôn, người gióng khèn khua hận
    Nghe không em ngàn lời ca máu tươi.

    hahuyenchi
    Can you hear thousands of bloody words

    Suddenly, letters become glorious
    Gentle words, turn in knifes and swords
    Be patient, my dear, don't lose faith
    Don't give up, though meet with impass

    Moneyless, your soul is flourishing
    In your heart, you love all beings
    All people who are in hardship
    Though stressful you have confidence

    Reclaim Nam Quan, keep our frontiers
    Recall Hoang Sa, our country's seas
    Regain freedom, through much trouble
    For humanrights and religions

    From Lam Son our heros peasants
    Fought bravely for ten years long
    Win over Ming gained liberty
    Le Loi the King, Nguyen Trai Regent

    On the heights, mankind turned savage
    Commie gangs are killing many
    From villages people are in despair
    Can you hear thousands bloody words

    Lyrics by Hoang Van
    Thiên Thu Nằm Trong Một Sát Na
    Giải sao hết những lời ngụy chứng
    Cách gì bưng tiếng cú lời ma
    Buồn vui ấy làm nên đời sống
    Dễ gì phân hai chữ chính tà?

    Chữ đã viết từng lời phế phủ
    Lời đã trao dệt gấm thêu hoa
    Thơ bay vút đỉnh trời thi ngữ
    Thiên thu nằm trong một sát na

    Như sông lớn trăm dòng góp lại
    Thành đại dương tình nghĩa mênh mông
    Như ta đó trái tim bất hoại
    Đã trao nhau từ buổi tao phùng

    Thơ cứ ném vào lò lửa cháy
    Đời dẫu tan hồn mãi không tan
    Rồi mai hậu sẽ người tìm thấy
    Đóa ân tình nở giữa tro than.

    hahuyenchi
    Eternity’s in a jiffy

    How can we discern false words
    Can we stop distorted rumors?
    Joys and sorrows make our living
    It’s not easy to get right from wrong

    Words’ been written from our deep heart
    Vows exchanged, embroidery
    Poems fly high to sky of poetry
    Eternity’s in a jiffy

    Like rivers with hundreds streams
    Flow to oceans of love immense
    Our hearts that can’t be destroyed
    We’ve exchanged since we first met

    Our poems can be thrown in fires
    Our lives fade our soul’s durable
    In the future someone will find
    Our love bloom from the ash of charcoal.

    Lyrics by hoangvan
    Rượu Qúy
    Một khối hàn băng lặng lẽ phơi
    Một dòng sông lạnh hững hờ trôi
    Một vầng trăng úa trong tâm sự
    Một tiếng cười khan đủ giết người

    Chùm nắng từ em chiếu xuống đời
    Nghìn tia lấp lánh giữa hồn tôi
    Đôi khi ta muốn hồn tan chảy
    Trải khắp trường giang lượng sóng vui

    Ta ở miền cao núi tiếp mây
    Nắng là rượu quý ở phương này
    Ta trân trọng giữ từng hơi ấm
    Để khối hàn băng thổn thức say.

    hahuyenchi
    Precious Wine
     A cold ice block dries in the sun
    A cool river quietly flows
    A fading moon with feelings
    A dry laugh can be killing.
     From you, sunlight shines my life
    Thousands rays brighten my soul
    Sometimes I want to disolve
    Over river in gay waves. 
    I live on high mount with cloud
    Sunlight is precious wine here
    I care for each warm sun ray
    So cold ice block be excited. 
    Lyrics by hoangvan
     
    Thì Như Sông Cạn
    Xin đừng quên tôi
    Hoa van tình người
    Mai tàn hương sắc
    Vui còn thoáng vui

    Em là hoa sen
    Hương bay màu thiền
    Tôi là con ếch
    Trong hồ lãng quên

    Em là mưa sao
    Trong đêm ngọt ngào
    Tôi là mây lãng
    Biết về nơi nao

    Một thời để yêu
    Một đời để nhớ
    Một mình cô liêu
    Thương hoài tình lỡ

    Một thời có nhau
    Một đời nhớ đau
    Thì như sông cạn
    Thương con sóng sầu

    Xin đừng quên tôi
    Van chi tình người
    Thì như lá chết
    Mang theo ngậm ngùi.

    hahuyenchi
    Like Dry Diver

    Forget me not
    Flower implores
    Tomorrow wane
    Still joyous though

    You are lotus
    Perfumy Zen
    I am a frog
    In gloomy lake

    You raining stars
    In warm sweet night
    I am a cloud
    No where to go

    A time for love
    A life recall
    Solitary
    Miss my sweetheart

    Old days happy
    Now so lonely
    Like dry river
    Cries for sad waves

    Forget me not
    Why cry for love?
    Like a dead leaf
    Still feels sadness

    Lyrics by hoangvan
     
    Lời Ngọt Ngào Trăm Năm
    Đóa thanh xuân đánh mất
    Bỗng hiện về trong tay
    Hanh phúc nhồi chóng mặt
    Rót cho nhau mộng đầy

    Tình yêu không có tuổi
    Trái tim chưa chịu già
    Vượt biển sầu, dốc mỏi
    Nghìn chướng ngại trong ta

    Đóa thanh xuân ngỡ mất
    Lại ngạt ngào hương bay
    Cười trên lưng sóng ngặt
    Chia bàng hoàng mê say

    Chia em rừng phiêu bạt
    Chia anh suối hàn băng
    Rừng lắng nghe suối hát
    Lời ngọt ngào trăm năm.

    hahuyenchi
     
    The sweet loving words

    Youthful years that I lost
    Have suddenly come back
    Happiness made me dizzy
    Pouring dream tales on me

    Love knows no age limit
    The heart doesn’t grow old
    Overcome sorrowful sea
    And thousands obstacles

    Youthful years thought bygone
    Have soared with passion
    Riding tides of misfortune
    Sharing fascination

    Share with you a forest
    Of wonderful adventures
    for a stream of glaciers
    Singing in the forest

    Sweet words everlasting
    As for you and me
    Youthful years thought bygone
    Have soared with passion.

    Lyrics by Hoang Van
    (Original English version by baongoc)
     
    Để Lại Cho Em
    Một Mảnh Cờ Vàng


    Để lại cho con mệnh nước hao mòn
    Để lại cho con một khối sầu non
    Để lại cho em trái tim uất nghẹn
    Để lại cho em nợ nước chưa tròn

    Để lại cho con núi sông tàn mạt
    Biển bạc rừng vàng chỉ thấy trong mơ
    Để lại cho con lòng người ly tán
    Người còn sống đau, người chẳng yên mồ

    Để lại cho con gia tài khánh tận
    Chế độ ngu hèn xô ngã tương lai
    Chế độ bất lương, lòng người thống hận
    Thừa kẻ tham danh, nhưng thiếu anh tài

    Để lại cho con hai chữ thuyền nhân
    Thế giới vô tình, nhân loại mù tâm
    Người sống vật vờ, người chìm đáy sóng
    Nghìn vòng kẽm gai hoen lệ khóc thầm

    Để lại cho con hai tiếng đồng bào
    Một bọc trăm con, trăm búa, nghìn dao
    Đâm lén anh em, đạp lên đồng chí
    Đồng bào ta ơi, nhục đến khi nào

    Để lại cho con mảnh hồn sầu xứ
    Để lại cho quê mộng ước tan hoang
    Để lại cho em một trời tâm sự
    Để lại cho đời xương máu Việt Nam

    Để lại cho con bốn ngàn năm cũ
    Để lại cho em một mảnh cờ vàng
    Với bàn tay không con làm lịch sử
    Dựng một ngày mai huy hoàng núi sông

    hahuyenchi
    I Entrust You a Yellow Flag

    We leave to you a poor country
    We impart you melancholy
    I give to you my own heartache
    I entrust you my country debt

    We leave to you poor motherland
    Golden mountains in dreams only
    We leave to you scattered people
    Living with pains, dead without graves

    We leave to you exhausted fortune
    Foolish regime destroying future
    Cunning rulers people resent
    Bluffers abound, experts are rare

    We leave to you the "boat people"
    The world ignores, humans close eyes
    Some live wandering, some sank deep seas
    Behind barbed wires, some shed hidden tears

    We leave to you the word brothers
    Hundred children, hundreds of swords
    Backstabbing friends, crushing comrades
    My dear brothers, oh shame on you!

    We leave to you the nostalgia
    We leave to you our shattered dreams
    I leave to you my confidence
    We leave to life all of Vietnam

    We leave to you four thousands years
    I entrust you a Yellow Flag
    With your bare hands you make history
    Build a future for our nation.

    Lyrics by hoangvan
    Trên Cánh Ðồng Mây(Dựng lại mùa vui)

    Anh ra đi bỏ lại vòm trời
    Anh ra đi mang theo ngậm ngùi
    Cánh đồng mây, không gian, tổ quốc
    Sông núi thân thương bát ngát tình người

    Bao năm dài chinh chiến tang thương
    Dân tuy nghèo vẫn bám lấy quê hương
    Tháng Tư đen chém ngang mệnh nước
    Triệu con người lưu lạc tha phương

    Bao anh hồn vị quốc vong thân
    Bao oan hồn bất cố, vô căn
    Bao chiến binh lưu đầy nhục nhã
    Bao trai hùng nối lửa hờn căm

    Anh ra đi chưa quên vòm trời
    Anh ra đi mang theo tình người
    Ðường mây xưa còn mơ cánh gió
    Hẹn mai về dựng lại mùa vui.

    hahuyenchi
    Field of Clouds

    When you go, you leave the sky
    And you go, melancholy
    Field of clouds, the space, country
    Rivers, mountains, so dear to you

    Many years, under the war
    Although poor, we don't go far
    Black April changed all our lives
    Millions souls dispersed wherever

    For country many have died
    Many souls exiled and stray
    Many soldiers humiliated
    Many men keep hateful fires

    Go away you recall the sky
    People's love you keep in mind
    Cloudy paths, you still dream of
    You promise some day return,

    Lyrics by hoangvan

    Hoan Dang
    hahuyenchi@aol.com

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét