5793 Có em đời cũng như không Lại như gạo chợ nước sông thuở giờ. (Ha Huyen Chi)
With you I have nothing to share Living as a wanderer as before. (Bach Hac)
5794 Một tiếng yêu thôi, một khúc đàn Gieo vào ngày phẳng nhịp hân hoan Hồn ngây cung bực ai buông nắn Kỷ niệm xanh bay múa dịu dàng. (Ha Huyen Chi)
5795 Chiều đớp nghêu sò trên nắp cống Tưởng đâu chợ cũ thuở yêu người Thăm hồ Nhật Nguyệt Thu vàng sóng Thấy đủ ngàn năm nhục quá thời. (Ha Huyen Chi)
The same alley, I enjoyed clams Like the old days, in the market, with a girl Yellow Sun-Moon Lake I visited in autumn In my heart, a shameful feeling burnt. (Ngo Dinh Chuong)
5796 Nỗi cô đơn đổ ập xuống giường Rớt lả tả từng chùm bóng tối Chiếc thuyền tình trôi giữa đại dương Sóng nghiêng ngả mịt mù hướng tới. (Ha Huyen Chi)
5797 Tình em lá thắm chỉ đào Buồn vui tay đã cột vào tay nhau Mơ em, đàn khúc phượng cầu Bến sương nguyệt lãng đẹp màu thủy chung. (Ha Huyen Chi)
Your love in promise is steadfast In sorrow and joy, we join hands Thinking of you, I play the famous tune On the misty pier, the moon waves in accordance.(Binh Nhung)
5798 Nơi cõi sầu vô lượng Ta trao nhau tình nồng Chút ân tình vay mượn Biết kiếp nào trả xong? (Ha Huyen Chi)
5799 Ðời cho đạn mìn hậu hĩ Em cho chanh ớt từng ngày Vốn đã bão bùng coi nhẹ Bận lòng chi sợi mưa bay. (Ha Huyen Chi)
Mines and bullets in life Bitterness that you give To the storms I went by Are only drops of rain.(Bach Hac)
5800 Nối dài cơn giận cơn thương Có nhau địa ngục thiên đường cũng vui Mặc cho bãi lở sông bồi Với nhau tận nghĩa, tàn đời nhé em! (Ha Huyen Chi)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét