5779
Hẹn gặp mà chưa, đã nghe tin dữ
Mày vội xa đời như giấc chiêm bao
Tao ở bên trời những chiều lữ thứ
Rồi cũng vào ra với chút nghẹn ngào.
(Ha Huyen Chi)
We planned to meet again, too late
You have left this world as in dream
Spending my days in adventure
I grieve with a few gives and takes.
(Bach Hac)
5780
Ơn người gối nhục nằm chông
Lá gan thép nguội xiềng gông cũng mềm.
(Ha Huyen Chi)
5781
Em còn đó mà như khuất bóng
Ðường dài thêm, bến hẹn xa thêm
Réo thảm thiết những lời hư vọng
Môi bàng hoàng nhớ nụ oan khiên.
(Ha Huyen Chi)
Although present, you are a shadow
Longer is the road, farther the shore
Useless are my sad words
Recalling kisses in disbelief. (Bach Hac)
5782
Mai em lấy đá thử vàng
Lấy mây thử gió lấy chàng thử em
Mai anh thả nổi con tim
Hãy cầm cho chắc kẻo đêm lạnh lùng.
(Ha Huyen Chi)
5783
Mình anh buồn cũng đủ rồi
Em đừng ngó lại cho đời lụy nhau
Coi như nước chảy qua cầu
Em vui bến lạ anh sầu đầy vơi.
(Ha Huyen Chi)
Let me be alone with sadness
Don’t look back to add more grief
As water flows under the bridge
You relish in joy while I am woeful.(Bach Hac)
5784
Mai mốt ta vùi thây dưới tuyết
Em đừng mũ mấn khóc thương nhau
Ðời ta nhiều lúc đau hơn chết
Từ phút lênh đênh giữa biền sầu.
(Ha Huyen Chi)
5785
Ðổi đời không nhận ra mày
Mòn xương lao cải, trắng tay anh hào
Ðổi đời chẳng nhận ra tao
Tang thương mạt nghệ, ba đào chiếc thân.
(Ha Huyen Chi)
I couldn't believe it, my dear friend
You're badly changed, after years in the enemy's hand
Likewise, you might not recognize me
Life is struggle, being in a foreign land. (Ngo Dinh Chuong)
5786
Mái tóc em thơm ngát hương trầm
Ta một đời ngậm ngải
Ta hụt hẫng tuy tầm
Chỉ gặp toàn cỏ dại.
(Ha Huyen Chi)
5787
Cho nhau dăm phút hoang đường
Trăm năm còn lại tang thương cũng đành.
(Ha Huyen Chi)
Experiencing shakes of thrilling adventure
And live in doom the next hundred years. (Bao Ngoc)
5788
Máu đã khô rồi ở vết thương
Môi hôn phủ dụ kéo da non
Ngày sau thèm được cơn đau trước
Ðể thấy lòng thêm ngát phấn son.
(Ha Huyen Chi)
5789
Những chiều nắng lụn, mưa rơi
Những đêm trăng nhạt buồn soi song ngoài
Mình anh với nỗi tình hoài
Em đừng giả bộ thương ai lạnh lùng.
(Ha Huyen Chi)
In the rain, during late sunsets
By the window when the moon fades,
I plunge in deep nostalgia
Don’t feign to love me coldly.(Bach Hac)
5790
Mình em với núi cô đơn
Vực sầu thăm thẳm vô phương lấp đầy
Anh còn giả dại giả ngây
Thả đời vào những mê say không cùng.
(Ha Huyen Chi)
5791
Chiêu nằm trong vô chiêu
Thức bay ngoài vô thức
Anh nát thây từng chiều
Trong đắng cay hạnh phúc.
(Ha Huyen Chi)
Tactic without strategy
Truth beyond reality
I am beaten daily
In bitter-sweet happiness.(Bach Hac)
5792
Một thời tay ở trong tay
Ngỡ đâu cả thế gian này riêng ta
Bây giờ hờn tủi mù sa
Liệm sâu nỗi nhớ, đưa ma cơn phiền
Rừng đau chỉ muốn ngùi quên
Sau mùa gió chướng, sau duyên bẽ bàng.
(Ha Huyen Chi)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét