Thứ Ba, 10 tháng 4, 2018




  • Phần thơ không tranh ở cuối trang (Unicode)








    HẾT TRẺ RỒI EM!

    Già chớm vừa lộ diện,
    Mới chỉ là khởi đầu,
    Còn ngổn ngang lắm chuyện,
    Anh lo gì đâu đâu.
     
    -Bệnh bò ra như kiến:
    Đường, muối, mỡ cùng… dư!
     
    Cao niên thì sức… thấp
    Gan, tim bớt hiền từ.
    Gỗ lâu ngày cũng mục,
    Người trường tồn được ư?
     
    Không gì được thường trụ
    Sao bất biến mây mù?
    Chuyện biếng ăn, khó ngủ
    Đâu cần khóc hu hu.
     
    Cứ thể thao đầy đủ
    Bệnh đội mũ ngao du
    Giả vờ ngây thơ… cụ:
    Đừng nghĩ về tuổi thu!
     
    Ai bảo không còn trẻ?
    Sức chẻ đá, phá tù!
    Tình dân còn ấp ủ,
    Đất nước đầy giặc thù
    Phải thay ngôi đổi chủ
    Lật trang sử tháng Tư!

    Ý Nga*9.6.2017





    *Trình bày tranh thơ: A.C.La

    Phần thơ không tranh ở cuối trang (Unicode)





    GẮNG SỨC TRĂM BỀ!
    *
    Thương về các em học trò ở Calgary
    *
    Kẻ hèn thường nhát đấu tranh
    Dây dưa hèn nhátthiện lành sao ra?
     
    Chọn lành, thiện kết bạn nha!
    Ai  cũng hỏng! Trẻ già tránh xa.
    Rầy rà hư hỏng hồn ta
    Không khờ, chẳng dại, sao sa dại khờ?
     
    Dạy em, cô bảo: xưa giờ
    Mẹ cha dạy bảo ai ngờ đúng ghê!
    Phải nên gắng sức trăm bề!
    Người không cố gắng, u mê, vụng về.
     
    Mê, u toàn gặt thảm thê
    Thê lương, bi thảm: người chê, bạn cười!
    Buồn tâm, rầu dạ, sao tươi?
    Ai nhìn cũng ngán! Chán ơi buồn rầu!
     
    Sáng chờ, tối đợi đâu đâu
    Đợi chờ chán ngán, năm châu ai tìm?

    Ý Nga*7.6.2017






    NẾU “LẠNH” QUÊ NHÀ ANH CÓ CHIA?
    Thơ:                            Ý Nga             *6-1-2005.
    Nhạc và trình bày:   Dân Chủ Ca *21.11.2007.
    Mời Quý Vị bấm vào link tô vàng để nghe nhạc:
    http://www.danchuca.org                                        
     
    Bão tuyết anh ơi! Bão tuyết về
    Hồn em lạnh thắm nỗi lê-thê
    Từng bông trăng trắng mờ khung cửa
    Ðỏ mắt em nhìn chẳng thấy Quê.
     
    Bão tuyết anh ơi! Bão tuyết nè!
    Trùng trùng, điệp điệp trắng đời mê
    Cửa không ra được. Cao cao tuyết!
    Em kiếm làm sao ra Nẻo Về?
     
    Bão tuyết anh ơi! Bão tuyết kìa!
    Quê-hương có ấm ở bên kia?
    Em nhìn hạt tuyết sao ra lệ?
    Vị mặn nỗi buồn ai muốn chia?
     
    Ý Nga, ngày 6.1.2005.
     


     
    THƯƠNG ĐIỀU 
    TRẦN THÂN
     
    Em run người chao nhanh
    Đôi vớ còn mỏng-manh
    Làm sao thân giữ nhiệt
    Mùa đông lạnh quá anh!
     
    Mình thức trắng đêm qua,
    Nghĩ, “miếng đất làm quà”
    Chúng dâng người mà ức
    Dân làm sao thứ tha?
     
    Cái lạnh của xác thân
    Rồi sẽ ấm đủ phần,
    Chỉ lo mai mất Nước
    Vừa lạnh vừa … trần thân.
     
    Ý Nga.








    NẾU KHÔNG CÓ 
    HỌ

    Thằng xâm lược thương gì phường bán Nước
    Đem giao thù quyền Tự Quyết của ta
    Nhóm: “thứ ba”, phản chiến, giải, hợp, hòa… [1]
    Đã phá hoại, dọn đường cho Bắc Việt.
     
    Có phải thế hay nhiều người không biết?
    Ai “hậu cần”, ai tích trữ quân lương
    Tập trung quân, mở chiến dịch gạt lường
    Ai bức tử được miền Nam, không chúng?
     
    Nhìn hậu quả hãi hùng, cùng thận trọng
    Bọn thù trong nguy hiểm như giặc ngoài
    Nhìn quá khứ thấy ngay chuyện tương lai
    Thành hay bại đều do ta sáng suốt!

    Ý Nga, 10.4.2018
     
    [1] Thành phần thứ ba: lực lượng chính trị ở miền Nam Việt Nam (trong chiến tranh Việt Namkhông ủng hộ chính quyền Việt Nam Cộng Hòa & kêu gọi hòa giải, hòa hợp dân tộc.
    Tất cả những Thành phần thứ ba sau ngày 30.4.1975 đều đã ngậm cay nuốt đắng tự thú mình trước Quốc Dân rằng mình là kẻ vô cùng khờ dại.
    Như vậy ngày 30.4.1975 cũng là ngày được mệnh danh là ngày SÁNG MẮT, giáo dục những ai còn u mê trong ‘’thiên đàng cộng sản’’.
    Giáo Sư Ngô Vĩnh Long cho là sau ngày thống nhất, thành phần thứ ba này đã bị dẹp, không còn ai để mà lên tiếng về tình trạng chuyên quyền và sử dụng quyền lực một cách độc đoán.
    Những nhân vật sống hưởng lộc trong miền đất Quốc gia nhưng lại “thờ ma Cộng sản”.
    … “lực lượng thứ ba” (tiếng Anh là “Third Force”) đã có từ những năm đầu của thập kỷ 60 và đã được sử dụng ở nước ngoài cho đến những năm đầu thập kỷ 70.
    Theo một số nhân vật trong phong trào phản chiến của Mỹ thì tên gọi “lực lượng thứ ba” hay “giải pháp thứ ba” (Third Solution) đã được nhiều người trong phong trào đô thị miền Nam dùng từ năm 1965.  Don Luce và John Sommers, Vietnam: The Unheard Voices (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1969), trang 123; Alfred Hassler, “They Call it a Third Solution,”Moral Argument and the War in Vietnam. Paul Menzel chủ biên (Nasville: Aurora Publishers, 1971), trang 202.
    Tên gọi “thành phần thứ ba” thì theo ký giả Jacques Decornoy của báo Le Monde đã xuất hiện vào mùa thu năm 1969 với một nhóm người chống chính quyền Nguyễn Văn Thiệu và đi theo hướng hòa giải dân tộc mà ông Dương Văn Minh được coi là đại diện.  Decornoy dùng từ “troisième composante” (tức “thành phần thứ ba”)
    Tên gọi “thành phần thứ ba” được bắt đầu dùng là do đề nghị của chính phủ miền Bắc tại hòa đàm Paris về thành lập một chính phủ liên hiệp gồm ba thành phần,
    nhưng không phải để áp dụng cho các nhóm trong phong trào đô thị vận động cho hòa bình, hòa hợp và hòa giải.






    NÚI ÓC EO, 
    SÔNG TRÈM TRẸM

    Sông Trèm Trẹm, Tân Bằng: sâu, rắn độc
    Có độc bằng chân giặc Hán tràn lan?
    Núi Óc Eo: kiến trúc cổ Kiên Giang
    Nay, văn hóa đã toàn Tàu chưa nhỉ?
     
    Chiếc Tắc Ráng* nhắc loài cây dương xỉ
    Mọc thật nhiều trên con rạch quê Cha
    Ông bà ta thường bó chổi quét nhà
    Có quét sạch bọn Việt gian Rạch Giá?
     
    Đau thương mấy cho vừa giá phải trả
    Đất Ông Cha đi mở đất bao đời
    Mà ngày nay Cộng gây tội tày trời
    Tay tàn phá, miệng gọi mời giặc tới!

    Ý Nga*9.6.2017
     
    Theo quý độc giả của Ý Nga cho biết thì:
    -Tắc Ráng còn gọi là Võ Lãi hay Võ Vọt: được chế biến từ xuồng ba lá (ghe), có gắn máy đuôi tôm, chạy nhanh với tốc độ ca nô, thon, dài, hình thoi, dễ luồn lách, dùng để di chuyển trên những sông rạch chằng chịt miền Tây). Đầu tiên nó xuất hiện tại miền Nam vào năm 1960, do ông Năm Cải hay ông Chín Sum thực hiện tại xóm Tắc Ráng, thuộc khóm Vĩnh Viễn, xã Vĩnh Hiệp, Rạch Giá và trở thành tên thông dụng cho những loại xuồng nhỏ có gắn máy tại miền Nam
    - Tắc Ráng ở phía Đông Nam thị xã Rạch Giá.
     
    Theo TRỊNH QUANG CHIẾU (Calgary, Canada):
    *Sông Trèm Trẹm, Tân Bằng: ven rừng U Minh (Cà Mau)
    *TẮC RÁNG: Xuồng dài, nhẹ, chẻ nước chạy nhanh, được đóng tại Tắc Ráng
    Tắc = con rạch đi tắt, RÁNG = loài dương xỉ cọng to để bó chổi quét nhà
    > Tắc Ráng = rạch tắt có nhiều cây ráng > TẮC RÁNG = tên 1 con rạch nhỏ ở Rạch Giá.
     
    Chú thích (TTR):
    * Óc Eo (tiếng Khmer: O Keo) hiện nay là một thị trấn thuộc huyện Thoại Sơn, tỉnh An Giang.
    Sông Trẹm (còn gọi là sông Tràm Trẹm) là một chi lưu dài 36 km của sông Ông Đốc, có nguồn là sông Cái Lớn qua kênh Chắc Băng. Sông chảy qua huyện An Minh (tỉnh Kiên Giang) và huyện Thới Bình (tỉnh Cà Mau), hội lưu với sông Ông Đốc tại ráp gianh giữa xã Khánh An và xã Hồ Thị Kỷ. Sông Trẹm chia Rừng U Minh thành hai vùng thượng và hạ. U Minh Hạ thuộc tỉnh Cà Mau, U Minh Thượng thuộc tỉnh Kiên Giang. Cầu Vĩnh Thuận được khánh thành năm 2002 bắc qua sông Trẹm, nối Cà Mau với Kiên Giang.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét