Thứ Ba, 10 tháng 4, 2018

Chân Dung tác Giả


6742
Ta thanh thản ném bất xứng vào quên
Coi như một kẻ nào xa lạ
Như người không mặt, không tên
Đâu cần đợi cỏ hèn, hiểu thế nào là nghĩa cả.
(Ha Huyen Chi)

6743
Lưu Nguyễn sau lần biệt cõi tiên
Giống chàng hối tiếc lúc xa em
Vòng tay ngỡ khép đời trong mộng
Lại mở thênh thang cõi muộn phiền.
(Ha Huyen Chi)

Luu, Nguyen after leaving heaven
Regretted as I felt without you
Arms thought to enclose life’s dreams
Are open to a world of woes.

(Bach Hac)

6744
Trong mắt nhung em
Ta lùi ba thập kỷ
Với mái tóc lanh đen
Vầng trán phẳng phiu mộng mị
Trong vòng tay em
Ta lùi sâu hơn nữa
Vào vùng tuổi hoa niên
Ta thật hư như sóng cuồng, thác lửa.
(Ha Huyen Chi)

6745
Một thời để yêu 
Một đời để nhớ
Một mình cô liêu
Thương hoài tình lỡ.
(Ha Huyen Chi)

A time for love
A life recall
Solitary
Miss my sweetheart

(Hoang Van)

6746
Tôi mài miệt với cơn đen, vận tấy
Vờ thản nhiên mà bão táp liên hồí
Tôi thảng nghe mình chửi thề rất bậy
Ðủ làm kinh động tâm người.
(Ha Huyen Chi)

6747
Nghẹn ngào chia phôi
Nói không nên lời
Mai về cuối biển
Nhớ đau bên trời.
(Ha Huyen Chi)

I choke by separation
Speechlessly I speak
Go back to the new horizon
Sorrowful thoughts remain.

(Huong Sa Mac)

6748
30 năm não nề 
Nghìn kẻ phi nhân cúi mặt trở về
Chúng bán xác, mua dâm 
Dẫm đạp lên thề
Bán rẻ lương tâm, đui mù lý trí. 
Quên bao đồng ngũ xả thân
Họ đã vì quê, vì nhau, mà rêu phủ cát lầm
Hồn tử sĩ cách gì siêu thoát? 
(Ha Huyen Chi)

6749
Thâu bốn chiều không gian hẹp lại
Bước oan khiên như một tình cờ
Sau gấu ó vẫn nồng ân ái
Thương tận tình, cho tận nghĩa cho. 
(Ha Huyen Chi)

Around us, space is restricted
Our steps in harsh times can’t be predicted
After arguments, we fall in each other’s arms
Loving all we can, sharing utmost bliss.

(Bach Hac)

6750
Say quê nửa kiếp đủ rồi
Uống cho ngày nản đá rơi cát lầm
Tửu phần, dám cũng mộ phần
Sau mùa lưu xứ ai cần lượm xương.
(Ha Huyen Chi)

6751
Bây giờ Lưu Nguyễn nhớ Bolsa
Gần không gần mà xa không xa
Như chàng lạc lối ngoài mê lộ 
Mỗi dặm xa người một ngã ba.
(Ha Huyen Chi)

Now, like them, I miss Bolsa
Though close by, we’re far away
I am lost on the highway
A cross road for each mile apart.

(Bach Hac)

6752
Em trở giọng vu oan giá họa
Hành ta điêu đứng tả tơi
Lúc em cười giả lả
Ta bầm gan đâu dễ gì nguôi.
(Ha Huyen Chi)

6753
Em hẹn lời em chẳng giữ lời 
Sầu dài, đêm cũng dài thì thôi 
Nhớ bài ca cũ thời xanh trẻ 
Toan bắc thang lên hỏi bà trời.
(Ha Huyen Chi) 

You swallowed your promises
Nights measure the length of sorrow
Thinking of the good old songs
Wanting to question Her Highness above.

(Huong Sa Mac)

6754
30 năm lãng nhách
Sau đất nước đỏ cờ
Ngụy quyền bất nhân còn gian dối đến bao giờ
"Rồi sẽ dân giàu nước mạnh, áo ấm cơm no" 
Chúng bán mỏ, bán rừng, bán sức nhân dân cả nước
Chúng cắt đất dâng Tầu, bán kiêu hãnh 4000 năm trước
Tham nhũng ngàn lần hơn Thiệu, Khiêm xưa. 
(Ha Huyen Chi)

6755
Một thời có nhau
Một đời nhớ đau
Thì như sông cạn
Thương con sóng sầu.
(Ha Huyen Chi)

Old days happy
Now so lonely
Like dry river
Cries for sad waves. 

(Hoang Van)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét